Artisan d’art depuis
plus de 30 ans

Née dans une famille d’artisans d’Art d’origine napolitaine, Valeria Mellone était semble-t-il prédestinée, dès son plus jeune âge, à devenir une artiste accomplie et passionnée.

Formée aux Arts Appliqués de Lyon et à l’École d’Art Plastique de la ville de Nice en dessin académique, sculpture et modelage, elle poursuit de nombreuses formations tout au long de sa carrière : dorure sur bois et restauration d’objets d’art aux ateliers Acacia d’Or, puis, en tant que fresquiste, enduits à la chaux, stucco, sgraffitto et peinture décorative à l’école d’Art Mural de Nice.

Après avoir passé une dizaine d’années à travailler dans la restauration de patrimoine historique et religieux, Valeria décide d’ouvrir un atelier, « l’atelier Hesperida » au cœur des Alpes-Maritimes, à Beaulieu-sur-Mer. C’est dans cette petite ville de bord de mer, entre Nice et Monaco, qu’elle se consacre à la création, mêlant commandes institutionnelles et privées en France et à l’International.

Artisan of Art for over 30 years

Born to a family of artisans of art originating in Naples, Italy, Valeria Mellone was predestined to become an accomplished, passionate artist.

She was formed in « Les Arts Appliqués de Lyon (applied arts-Lyon) and at l’École d’Art Plastique de la ville de Nice (school of plastic arts of the city of Nice). She studied academic design, sculpture and modeling. She pursued many techniques over the span of her career: gilding of wood and restoration of art objects in the workshop «Acacia d’Or». Then with fresco, veneer on lime, stucco, sgraffitto and decorative painting at the school of «Art Mural de Nice».

After spending a dozen years working on the restoration of historic and religious heritage sites, Valeria founded her own workshop « L’atelier Hesperida » in the heart of the Alpes-Maritimes, at Beaulieu-sur-Mer. There in this little sea-side town between Nice and Monaco, she has dedicated herself to creating art, taking on institutional and private projects in France and internationally.

Savoir-faire & inspiration

Valeria Mellone fait partie des rares artisans d’art à utiliser les anciennes méthodes de dorure traditionnelle à la feuille d’or, ce qui donne à son travail une qualité irréprochable. Elle aime le mélange des matières brutes originelles et les transforme au grès de son inspiration.

Ses créations sont colorées, sensibles et se veulent un hymne à la beauté de la nature. De part, son engagement écologique, Valeria utilise principalement des peintures à la chaux et aux pigments naturels pour la création de fresques et de papiers peints, entièrement réalisés à la main.  

Ses inspirations sont multiples : peinture traditionnelle japonaise Nihonga, primitifs italiens, Renaissance, mais aussi les Ex-voto et l’Art Sacré qu’elle affectionne particulièrement.

Savoir-faire & inspiration

Valeria Mellone belongs to those rare artisans of art who use the ancient methods of gilding with gold leaf, which gives her work it’s authentic quality. She loves mixing raw materials and transforms them using her own fertile imagination as inspiration.

Her creations are colorful, sensitive and produce a veritable hymn to the beauty of nature. Due to her dedication to ecological precepts, she favors paint with lime and natural pigments to create frescos entirely executed by hand.

There are multiples sources which inspire her: traditional Japanese Nihonga painting, Italian primitives, Renaissance, but also Ex-voto and Sacred Art for which she has a strong penchant.

Domaines de compétences

Areas of competence

  • Dorure traditionnelle à l’ancienne
    Traditional gilding
  • Dorure contemporaine décorative, feuilles d’argent, d’aluminium et cuivre, sur verre, métal, plâtre et staff
    Contempory decorative gilding – gold leaf, silver leaf, aluminium and copper on glass, metal, plaster and vegetable fiber (staff)
  • Restauration de Patrimoine historique et religieux
    Restoration of historic and religious heritage sites
  • Restauration d’antiquités et de cadres en bois doré
    Restoration of antiques and of frames in gilded wood, design and hand painting on paper
  • Création de papier peint à la main
    Hand painted wallpaper creation
  • Création de motifs originaux personnalisés
    Design of original and personal motifs
  • Mobiliers peints | paravents | céruses | patines | imitation des marbres | matières
    Painted furniture, screens, patina, faux marble, other materials
  • Cours de Dorure
    Courses in gilding

Pin It on Pinterest

Share This